Les versions chinoises de deux ouvrages marocains majeurs, « Trésors du patrimoine culturel immatériel du Maroc » et « Rabat, ville des lumières », ont été publiées récemment, marquant une nouvelle étape dans la promotion de la culture marocaine à l’international, notamment dans l’espace asiatique.
La présentation de ces deux livres, comptant chacun 240 pages, a eu lieu vendredi dernier au Musée de l’histoire des communications maritimes de la ville chinoise de Quanzhou, en marge de la participation d’une délégation marocaine au Festival international de la Route de la soie pour le tourisme culturel, organisé du 11 au 15 décembre dans cette ville portuaire historique relevant de la province du Fujian.
Cette publication est le fruit d’un partenariat entre la maison d’édition marocaine Actions Communication et son homologue chinoise People and Tangle, avec le soutien de l’Ambassade du Royaume du Maroc à Pékin, dans le cadre des efforts visant à faire découvrir au public chinois la richesse et la diversité du patrimoine marocain.
L’ouvrage « Trésors du patrimoine culturel immatériel du Maroc », dirigé par Fatima Aït Mehenned et Saad Houssaini, et préfacé par le ministre de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication, Mohamed Mehdi Bensaid, met en lumière plusieurs éléments marocains inscrits sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO, notamment la place Jemaa El-Fna, le Moussem de Tan-Tan, le Festival des cerises de Sefrou, les pratiques traditionnelles liées à l’arganier ainsi que l’art de Gnaoua.
De son côté, « Rabat, ville des lumières », réalisé sous la direction de Mohamed Nabil Benabdellah et Saad Houssaini, met en exergue la richesse du patrimoine architectural et urbain de la capitale du Royaume à travers une approche photographique nocturne reflétant son évolution culturelle.
L’accord portant sur la traduction de ces deux ouvrages en langue chinoise a été signé en juin dernier, en marge de la 31ᵉ édition du Salon international du livre de Pékin, le plus grand événement de ce genre sur le continent asiatique.
Dans une allocution prononcée à cette occasion, le directeur de la maison d’édition Actions Communication, Saad Houssaini, a souligné que cette initiative revêt une dimension culturelle de premier plan, tout en portant une forte symbolique diplomatique. Il a estimé qu’elle illustre la solidité et la profondeur des liens d’amitié, de coopération et de solidarité unissant les peuples marocain et chinois.
M. Houssaini a également rappelé les relations historiques entre les deux civilisations, évoquant notamment les voyages d’Ibn Battouta en Chine au XIVᵉ siècle, ainsi que l’évolution des relations bilatérales depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays en novembre 1958.
Il a enfin exprimé l’espoir de voir la prochaine période marquée par le lancement de nouvelles initiatives destinées à renforcer les relations bilatérales et à élargir les perspectives des échanges culturels, dans le cadre du partenariat stratégique liant le Maroc et la Chine.

